Yapay zeka tabanlı dil çevirmeni DeepL, 1 milyar doları aşan bir değerlemeyle 100 milyon doların üzerinde yatırım aldı • Tmzilla

Yapay zeka girişimleri ve (GPT ve Open AI sayesinde) özellikle insanların birbirleriyle iletişim kurmasına yardımcı olanlar, yatırımcılardan büyük ilgi görüyor ve bugün bunların en sonuncusu büyük bir fon duyurusu yapıyor. Google, Bing ve diğer çevrimiçi araçlarla rekabet eden hem işletmelere hem de bireylere anında hizmet olarak çeviri sağlayan bir girişim olan DeepL, 1 milyar Euro değerinde bir bağış toplandığını onayladı (bugünkü oranlarla 1 milyar doların biraz üzerinde) .

CEO ve kurucu Jaroslaw Kutylowski bir röportajda Köln, Almanya merkezli DeepL topladığı miktarın tamamını açıklamıyor – bu konuya odaklanmak istemiyor, dedi – ancak bu hikaye üzerinde çalışırken bir dizi duyduk rakamlar. Bir uçta, finansman teklifinde bulunan bir yatırımcı Tmzilla’a DeepL’in 125 milyon dolar toplamayı hedeflediğini söyledi. Öte yandan, Kasım ayında fon sağlandığına dair bir söylenti içeren bir rapor, miktarın 100 milyon dolar civarında olduğunu söylüyordu. Finansman bu ayın başlarında kapandı.

Başlangıç, diğer finansalları da teyit etmiyor veya açıklamıyor, ancak yatırımcı kaynağı, 1 milyar dolarlık değerlemenin, DeepL’nin geçen yılın sonunda 50 milyon dolar olan yıllık çalıştırma oranının 20 katına dayandığını söyledi. Mevcut bağış toplama ortamında, bu oldukça yükseliş eğilimi gösteren bir çarpan, ancak yatırımcının şu anda %100’de olduğunu belirttiği şirketin büyümesine ve DeepL’nin başa baş ve karlı olmaya yakın olduğu gerçeğine işaret ediyor.

Daha kesin olan, yatırımcıların listesi: DeepL, Bessemer Venture Partners, Atomico ve WiL’in de katıldığı yeni destekçi IVP’nin turda lider olduğunu söyledi. Şirketteki önceki destekçiler arasında Benchmark ve btov da bulunuyor.

DeepL çeviriyi bireylerden çok işletmelere bir hizmet olarak sunar ve şimdiye kadarki gücü öncelikle küçük ve orta ölçekli kuruluşlarla çalışmaktadır.

Bunlardan bazıları çok fazla ölçeklendirme potansiyeline sahiptir: Örneğin, DeepL, Mastodon’da çeviriye güç verir. Bu, girişimin devam etmeyi planladığı bir yoldur, ancak plan, finansmanı bu kapsamı hem daha büyük işletmeleri kapsayacak şekilde genişletmek hem de Dilbilgisi tarzı tek dilli (aynı dilde) yazma gibi yeni hizmetler oluşturmak için kullanmaktır. şu anda kapalı betada olan ve yakında piyasaya sürülecek olan geliştirici.

Ar-Ge yatırımlarına da devam edecek. Daha önce belirttiğimiz gibi, şirketin modeli başlangıçta bir milyardan fazla çeviri ve sorgudan oluşan bir veritabanı ve ayrıca web’de benzer snippet’leri arayarak çevirileri tekrar kontrol etme yöntemi üzerinde eğitildi. Bu daha sonra hem çeviri sağlayan hem de öğrenmeye ve gelişmeye devam eden bir süper bilgisayarda barındırılır.

Şu anda Kutylowski, şirket personelinin yaklaşık %60-70’inin mühendis olduğunu ve bunların ticari odaklı kısa vadeden orta ve uzun vadeli “moonshots” ve atılımlara kadar çeşitli zaman ölçeklerinde daha fazla teknoloji oluşturmaya odaklandıklarını söylüyor. kendi iyiliği için dil modellemede. Bugünlerde derin öğrenme üzerindeki baskıya rağmen – yatırımcılar getiri ve ticari uç noktalar istiyor – bunlardan sonuncusu, yani kaçak uçuşlar, şirket için bir öncelik olmaya devam ediyor – DeepL, temel çeviri hizmetlerini büyüttüğü için elinde tutmayı başardı (satıldı) bir “profesyonel” katman ve ayrıca daha sınırlı biçimlerde “ücretsiz” bir katman olarak sunulur).

DeepL gerçekten şanslı bir konumda. Pek çok girişim, raundları yükseltmek için mücadele ediyor ve bunun bir sonucu olarak değerlemeler üzerinde çok fazla baskı olduğunu söyleyenler, ancak Kutylowski, yapay zeka tabanlı dil hizmetleri için yükselen dalganın DeepL’e bu cephede yardımcı olduğunu söyledi. .

“2022 ile ilgili sevdiğim şey, herkesin algısında yapay zekanın yükselişiydi” dedi ve yapay zekanın bir yenilik olmaktan çok “aşağı yukarı tipik bir araç haline geldiğini” sözlerine ekledi. “Bizim açımızdan bu harika, daha fazla pazara girmemizi ve araçlarımızın kullanımını daha yaygın hale getirmemizi sağlıyor. ‘Yapay zekaya güveniyor muyum?’ sorusundan uzaklaşmışız gibi geliyor.”

Şirket, çeviri cephesinde uzun süredir Google ve Microsoft gibi şirketlerle rekabet ediyor – daha küçük yeni başlayanlar genellikle bu Goliath’larla karşılaştırılıyor. Özellikle, bunların hiçbiri yatırımcı değil ve Kutylowski, ikisinin veya Amazon gibi başka bir büyük teknoloji şirketinin (kendisi de yapay zeka konusunda çok büyük ve güçlü çeviri araçları için bariz kullanım durumlarına sahip) herhangi bir büyük teknoloji şirketinin ona yaklaşıp yaklaşmadığı konusunda yorum yapmayı kesinlikle reddetti. yatırım, ortaklıklar veya satın almalar.

Şimdi DeepL’in ufukta, bir dizi çok yüksek profilli yapay zeka destekli araçları döndüren ve bunların nasıl kullanıldığına dair kamuya açık konuşmayı daha iyi veya daha kötü hale getiren OpenAI şeklinde potansiyel olarak başka türden bir rakibi olabilir. Ve kendisinin de bir bağış toplama için piyasada olduğu bildiriliyor – Microsoft liderliğindeki 29 milyar dolarlık devasa bir değerlemeyle 10 milyar dolar.

OpenAI’nin kendi çeviri hizmetlerini nasıl oluşturup oluşturmayacağı veya üçüncü bir tarafla ekip oluşturup oluşturmayacağı net değil. Kutylowski, DeepL’in Open AI ile nasıl çalışacağına veya çalışıp çalışmayacağına ve bunun nasıl bir biçim alabileceğine ilişkin “şu an için somut bir plan” olmadığını söyledi, ancak DeepL’in kullandığı dil modellerinin OpenAI’nin kullandığı dil modellerine benzer olduğunu kaydetti. iki şirketin bir dizi ortak müşterisi var. Onları birbirine karıştırmak istiyorlar” dedi.

Bu arada, DeepL’nin planı halihazırda sağladığı hizmetleri geliştirmeye devam etmektir.

Kutylowski, “İşlerin çeviri tarafında her zaman yarış modundayız,” dedi. “Büyük düşmanlara alışkınız ve kültürümüzün bir parçası da bu konuda ilerlemek.”

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir